Translation of "di incremento" in English


How to use "di incremento" in sentences:

Posso aprire una mia attività ho già messo sotto contratto tre loro tutor, e ho molte prospettive di incremento farò una fortuna sei interessata?
I can open up my own shop. I've already subcontracted out to three other student tutors, and I've got more prospects lined up. I'm gonna make a fortune.
Le sue forze sono cresciute a un tasso di incremento geometrico dopo la sua fuga dal complesso di Detroit.
Her powers would appear to have grown at a geometric rate since her escape from the Detroit facility.
Per quanto riguarda l’ analisi monetaria, i dati recenti confermano una solida crescita dell’aggregato monetario ampio (M3); tra ottobre e novembre 2015 il tasso di incremento sui dodici mesi è passato dal 5, 3% al 5, 1%.
Turning to the monetary analysis, broad money (M3) continued to grow at a robust pace in February 2016, with its annual rate of growth remaining unchanged at 5.0%.
Impostare l'incremento delle griglie principali: nella sezione “Griglie principali”, fai clic sulle frecce a destra del campo di incremento, o digita un valore in esso.
Set the increment for major gridlines: In the Major Gridlines section, click the arrows to the right of the increment field, or type a value in it.
Le spese di giudizio sono calcolate in base al valore oggetto della causa (valore dell'istanza iniziale, maggiorato da eventuali importi supplementari di incremento dell'istanza) o al valore oggetto del ricorso e al numero delle parti.
The court fees are calculated on the basis of the value at issue in the action (value of the original claim, increased by any additional amount by which the claim is extended), or the value at issue on appeal, and the number of parties.
E parliamo di incremento di potenza e guidabilita', sensori di detonazione, tempi di accelerazione piu' rapidi.
And we're talking better horsepower, tunability, detonation protection, even throttle response.
In molte regioni del mondo le migrazioni forzate sono in aumento dalla metà degli anni novanta, in alcuni casi anche da prima, tuttavia il tasso di incremento si è alzato negli ultimi cinque anni.
Forced displacement has been on the rise since at least the mid-1990s in most regions, but over the past five years the rate has increased. The reasons are threefold:
Entro il 1o giugno del 2015 la Commissione dovrebbe presentare al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione che illustri le possibilità di incremento dell’uso dell’energia da fonti rinnovabili in ogni comparto del trasporto.
The Commission should present a report to the European Parliament and the Council by 1 June 2015 outlining the potential for increasing the use of energy from renewable sources in each transport sector.
In una serie di tendenza esponenziale, il valore iniziale viene moltiplicato per il valore di incremento per ottenere il valore successivo nella serie.
In a growth series, the starting value is multiplied by the step value to get the next value in the series.
Presentano inoltre un potenziale di incremento delle esportazioni e di espansione sul mercato francese in quanto abCrémation è oggi in grado di offrire vari formati e modelli personalizzati.
Furthermore, there is potential for increased export sales and a growth in the French market as abCrémation is now also able to offer customisation and other sizes.
Passando all’ analisi monetaria, i dati recenti confermano una solida crescita dell’aggregato monetario ampio (M3). Il tasso di incremento sui dodici mesi di M3 è stato in maggio del 5, 0%, rispetto al 5, 3% di aprile.
Turning to the monetary analysis, data for June 2014 continue to point to subdued underlying growth in broad money (M3), with annual growth standing at 1.5% in June, compared with 1.0% in May.
Passando all’analisi monetaria, l’aggregato monetario ampio (M3) continua ad aumentare a un ritmo sostenuto, registrando un tasso di incremento sui dodici mesi del 4, 8% a novembre 2016, dopo il 4, 4% di ottobre.
Turning to the monetary analysis, broad money (M3) continues to expand at a robust pace, with its annual rate of growth increasing to 4.8% in November 2016, up from 4.4% in October.
Allo stesso tempo, il tasso di incremento sui dodici mesi dei prestiti alle famiglie è rimasto sostanzialmente invariato al 3, 3% a febbraio.
At the same time, the annual growth rate of loans to households remained broadly unchanged at 3.3% in February.
Passando all’analisi monetaria, l’aggregato monetario ampio (M3) ha continuato a crescere a un ritmo vigoroso lo scorso aprile, registrando un tasso di incremento sui dodici mesi del 4, 6%, dopo il 5, 0% di marzo.
Turning to the monetary analysis, data for July 2014 continue to point to subdued underlying growth in broad money (M3), with annual growth standing at 1.8% in July, compared with 1.6% in June.
Negli Stati Uniti l’attività economica ha continuato a evidenziare una buona tenuta e il tasso di incremento del PIL in termini reali è stato pari al 2, 4 per cento nella media del 2015, invariato rispetto all’anno precedente.
In the United States, economic activity remained resilient, with real GDP growth at 2.4% on average in 2015, unchanged from the previous year.
Le ricerche analizzate, tuttavia, mostrano anche che dopo qualche anno i livelli di incremento ponderale sono equiparabili a quelli di chi non ha mai fumato.
However, past studies have shown that while many smokers gain additional weight for a few years, the rate of weight gain falls to levels seen in people who have never smoked.
In assenza di incremento o qualora il patrimonio di un coniuge risulti ridotto, non si applica la sezione 14 e l'altro coniuge non ha diritto ad alcunché.
If there is no increase, or if the property of a spouse has decreased, then Section 14 does not apply and the other spouse can claim nothing.
Hanno messo fine alla divisione dell’Europa, contribuito a consolidare la democrazia e generato benefici economici per tutti i paesi dell’UE in termini di incremento della competitività e di aumento della crescita economica e dell’occupazione.
They put an end to the division of Europe, helped consolidate democracy and brought economic benefits for all EU countries in terms of higher competitiveness, higher economic growth and higher job creation.
Il prodotto che risulta e ogni prodotto successivo viene quindi moltiplicato per il valore di incremento.
The resulting product and each subsequent product are then multiplied by the step value. Initial selection
Quando la domanda è aumentata fino a un certo livello, stava cercando una macchina che fornisse soluzioni per il risparmio di manodopera e di incremento della produttività.
When the demand increased to a certain amount, he was seeking a machine that provides labor saving and productivity boosting solutions.
Qualora una qualsiasi delle selezioni venga posticipata/annullata o risulti in un caso di parità (push), l'incremento sarà comunque valido, ma la percentuale di incremento aggiunta verrà accreditata in base al numero di selezioni vincenti rimaste.
If any selections are postponed/void or result in a push then the enhancement will still apply, but the percentage enhancement added will reflect the actual number of winning selections.
Dopo gli episodi di grave recessione in alcune economie emergenti nella prima metà dell’anno, il tasso di incremento del PIL mondiale è rimasto su livelli storicamente modesti (cfr. grafico 1).
Following strong recessions in some emerging economies in the first half of the year, global GDP growth remained modest by historical standards (see Chart 1).
Il tasso di incremento sui dodici mesi di M3 è stato in luglio del 5, 3%, rispetto al 4, 9% di giugno.
The annual growth rate of M3 was 5.3% in July 2015, compared with 4.9% in June.
Il 6% di incremento della crescita del fatturato, a valuta costante.
6% revenue growth increase, at constant currency.
Nel contesto di una vigorosa ripresa congiunturale, vi è il rischio che una simile evoluzione produca, attraverso effetti indiretti, conseguenze durevoli sul tasso di incremento dei prezzi al consumo.
In the context of a strong cyclical upswing, there is a risk that these developments could, via second round effects, have lasting effects on consumer price inflation.
Il Parlamento aumenterà le risorse finanziarie destinate alla politica sociale e del lavoro, ovvero alle attività di incremento della competitività e della coesione.
Parliament will increase the financial resources earmarked for social and employment policy, namely activities to promote competition and cohesion.
Nella casella Avanzamento immettere il fattore di incremento che regola l'aumento o la riduzione del valore e il grado di spostamento della casella di scorrimento quando si fa clic sulla freccia a una delle estremità della barra di scorrimento.
In the Page change box, enter the amount that the value increases or decreases and the degree to which the scroll box moves when you click the area between the scroll box and either of the scroll arrows.
Il tasso di incremento sui dodici mesi di M3 è stato in maggio del 5, 0%, rispetto al 5, 3% di aprile.
The annual growth rate of M3 was 5.0% in May 2015, compared with 5.3% in April.
Queste operazioni rientrano nel contesto di un progetto di incremento della scala e della qualità degli affari volto al perseguimento della nostra filosofia: diventare leader nel settore degli imballaggi riciclati per i beni di consumo.
These actions are part of our efforts to increase the scale and quality of the business in order to achieve our vision — to become the leader in recycled packaging for consumer goods.
Passando all’analisi monetaria, l’aggregato monetario ampio (M3) ha continuato ad aumentare a un ritmo sostenuto lo scorso maggio, registrando un tasso di incremento sui dodici mesi del 4, 9%, dopo il 4, 6% di aprile.
Turning to the monetary analysis, broad money (M3) continued to increase at a robust pace in May 2016, with its annual rate of growth standing at 4.9%, after 4.6% in April.
Nell'ambito dell'Agenda digitale per l'Europa (cfr. IP/10/581, MEMO/10/199 e MEMO/10/200), la Commissione si è impegnata a mantenere il ritmo di incremento pari al 20% annuo del bilancio annuale di R&S per le TIC almeno fino al 2013.
Under the Digital Agenda for Europe (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200), the Commission has committed to maintaining the pace of a 20% yearly increase of the annual ICT R&D budget at least until 2013.
Le differenze tra gli Stati membri sono notevoli sia in termini di incremento della produzione di rifiuti sia nell'entità di tale produzione.
Member States differ greatly in terms of both their development of waste generation and its size.
Passando all’ analisi monetaria, i dati recenti confermano una solida crescita dell’aggregato monetario ampio (M3), malgrado la flessione del suo tasso di incremento sui dodici mesi al 4, 8% ad agosto, dal 5, 3% di luglio.
With regard to the monetary analysis, members concurred with the assessment presented by Mr Praet in his introduction that recent data had confirmed solid growth in M3, notwithstanding a decline in the annual growth rate in August.
Cresce lentamente, il tasso di incremento - 2 cm, lunga vita, vive per 100 anni.
It grows slowly, annual increment - 2 cm, long-lived, lives to 100 years.
Il veicolo è dotato di incremento del flusso di volume High Flow e di due linee di controllo.
The vehicle is equipped with high flow volume flow increase and two control lines.
Nella storia di oggi, vi introdurremo a metodi astuti di incremento visivo dell'area in piccoli appartamenti, che il talentuoso specialista Marina Novikova ha condiviso con noi.
In today's story, we will introduce you to cunning methods of visual increase in the area in small apartments, which the talented specialist Marina Novikova shared with us.
Per quanto riguarda l’ analisi monetaria, i dati recenti confermano una solida crescita dell’aggregato monetario ampio (M3); tra dicembre e gennaio il tasso di incremento sui dodici mesi è passato dal 4, 7% al 5, 0%.
Turning to the monetary analysis, recent data confirm solid growth in broad money (M3), with the annual rate of growth of M3 standing at 5.0% in January 2016, after 4.7% in December 2015.
Così come l'intervento manuale nel processo di incremento della tensione automatica.
as well as the manual intervention in the process of automatic voltage boost.
Anche il tasso di incremento dei prestiti alle famiglie è rimasto stabile all’1, 8% in agosto.
The annual growth rate of loans to households also remained stable, at 1.8%, in August.
Per quanto riguarda l’ analisi monetaria, i dati recenti confermano una solida crescita dell’aggregato monetario ampio (M3); tra settembre e ottobre il tasso di incremento sui dodici mesi è passato dal 4, 9% al 5, 3%.
Turning to the monetary analysis, recent data confirm solid growth in broad money (M3), with the annual rate of growth of M3 increasing to 5.3% in October 2015 from 4.9% in September.
La tabella 6 apparirà nell'interfaccia quando i valori di incremento sono vicini ai valori di impostazione
Table 6 will appear in the interface when the boost values is close to setting values
Evitare l’uso in animali disidratati, ipovolemici o con ipotensione dal momento che vi potrebbe essere un rischio di incremento della tossicità renale.
Avoid the use in any dehydrated, hypovolaemic or hypotensive animals, as there may be potential risk of increased renal toxicity.
Negli ultimi cinque anni le banconote in euro hanno registrato un tasso di incremento medio annuo pari al 4, 9% in termini di valore e al 6, 2% in termini di volume.
In the last five years, the average annual growth rate of euro banknotes was 4.9% by value and 6.2% by piece.
Essenzialmente, lo fa fornendo un percorso di incremento graduale.
Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual, step-by-step increment.
Viene tracciato in questo strano modo usando un fattore di incremento 10, altrimenti non entrerebbero tutti nel grafico.
And it's plotted in this funny way by going up by factors of 10, otherwise you couldn't get everything on the graph.
Quando la Golden Cat Corporation si sbarazzò dei 10 tipi di lettiera per gatti che vendeva meno, ebbe un incremento dei profitti dell'87 % - una funzione di incremento di vendite assieme a un abbassamento di costi.
When the Golden Cat Corporation got rid of their 10 worst-selling cat litter products, they saw an increase in profits by 87 percent -- a function of both increase in sales and lowering of costs.
Semplificate e regalate un chilo di lenticchie, e otterrete un fattore sei di incremento delle vaccinazioni.
Make it easy and give a kilo of lentils, you multiply immunization rate by six.
1.7030930519104s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?